Пошук
Українська Мова
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Інші
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Інші
Титул
Рукопис
Далі

Шанована бодхісаттва Гуань Інь (вегана): Вибрані уривки із Сутри Сурангама та Сутри Серц’, частина 2 із 2

Деталі
Завантаження Docx
Читати Більше
Продовжимо розгляд уривків з Праґняпараміти Хрідая-сутри, також відомої як Сутра Серця, з книги “Тексти буддійської махаяни“, перекладеної англійською мовою Е. Б. Коуеллом, Ф. Максом Мюллером та Дж. Такакусу.

Більша сутра Праджняпараміта Хрідая

“Поклоніння Всезнаючому!“ Ось що я чув: Колись Бхагават [Господь Будда] жив у Раґаґрісі, на пагорбі Грідхракута, разом з великою кількістю бхікшу та великою кількістю бодхісаттв. У той час Бхагават [Господь Будда] був поглинутий медитацією; називається Гамбхіравасамбдха. І водночас велика Бодхісаттва Авалокітешвара, виконуючи Своє навчання в глибокій Праґняпараміті [Досконалості Мудрості], думала так: “Є п’ять Скандх [Сукупностей], і ті, які Він (Будда) вважав чимось за своєю природою порожніми“. Тоді шановний Шаріпутра, силою Будди, звернувся до бодхісаттви Авалокітешвари: “Якщо син чи дочка з якоїсь родини бажає вивчати глибоку Праґняпараміту [Досконалість Мудрості], як його цього навчити?“ З цього приводу великa Бодхісаттва Авалокітешвара так сказала шановному Шаріпутрі:

“Якщо син чи дочка з родини бажає займатися глибокою Праґняпарамітою [Досконалістю Мудрості], він повинен думати так: Існує п’ять Скандх [Сукупностей], і він вважав їх за своєю природою порожніми“. Форма — це порожнеча, а порожнеча справді є формою. Порожнеча не відрізняється від форми; форма не відрізняється від порожнечі. Що таке форма, яка є порожнечею, що таке порожнеча, яка є формою? Таким чином, сприйняття, ім'я, концепція та знання також є порожнечею. Отже, о Шаріпутро, усі речі мають характер порожнечі, вони не мають ні початку, ні кінця; вони бездоганні і не бездоганні; вони не недосконалі і не ідеальні. Отже, о Шаріпутро, тут, у цій порожнечі, немає ні форми, ні сприйняття, ні імені, ні поняття, ні знання. Без ока, вуха, носа, язика, тіла та розуму. Жодної форми, звуку, запаху, смаку, дотику чи предметів. Немає ока тощо, доки ми не усвідомимо, що немає ні розуму, ні об'єктів, ні знання, яке надає розум. Немає знання, немає невігластва, немає знищення (від невігластва), доки ми не дійдемо до того, що немає тління та смерті, немає знищення тлінням та смертю; немає (Чотирьох Істин, а саме) того, що є біль, походження болю, зупинення болю та шлях до нього. Немає ні знання, ні отримання, ні недосягнення Нірвани. Отже, о Шаріпутро, оскільки немає досягнення (Нірвани), людина, яка наблизилася до Праґняпараміти [Досконалості Мудрості] Бодхісаттв, перебуває (на деякий час) оповита свідомістю. Але коли оболонка свідомості знищена, тоді він звільняється від будь-якого страху, стає поза межами змін, насолоджуючись остаточною Нірваною. Усі Будди минулого, теперішнього та майбутнього, досягнувши Праґняпараміти [Досконалості Мудрості], пробудилися до найвищого досконалого знання. Тому нам слід знати великий вірш Праґняпараміти [Досконалості Мудрості], вірш великої мудрості, неперевершений вірш, вірш, який заспокоює будь-який біль – це істина, бо він не є хибним – вірш, проголошений у Праґняпараміті [Досконалості Мудрості]: “О мудрість, пішла, пішла, пішла на інший берег, висадилася на іншому березі, Сваха!“ Так, о Шаріпутро, бодхісаттва повинен навчати вивченню глибокої Праґняпараміти [Досконалості Мудрості]“. Потім, коли Бхагават [Господь Будда] піднявся з цієї медитації, Він дав Своє схвалення шановному Бодхісаттві Авалокітешварі, кажучи: “Молодець, молодець, благородна дочко!“ Так воно і є, благородна дочко. Тож справді необхідно виконати це глибоке вивчення Праґнапараміти [Досконалості Мудрості]. Як Ти це описала, Архати Татхагати це схвалюють. Так говорив Бхагават [Господь Будда] з радісним розумом. І шановний Шаріпутра, і шановна Бодхісаттва Авалокітешвара, і все зібрання, і світ богів, людей, демонів і фей прославляли промову Бхагавату [Господа Будди]. Тут закінчується Праґняпарамітахрідаясутра.
Дивитись Більше
Останні Шоу
4:54
Короткометражки
2026-04-08
122 Перегдяди
Між Майстром та Учнями
2026-04-08
615 Перегдяди
33:52
Гідні Уваги Новини
2026-04-07
128 Перегдяди
Гідні Уваги Новини
2026-04-07
752 Перегдяди
Культурні Стежки Навколо Світу
2026-04-07
113 Перегдяди
Веганство : Шляхетний спосіб життя
2026-04-07
124 Перегдяди
Між Майстром та Учнями
2026-04-07
993 Перегдяди
38:11
Гідні Уваги Новини
2026-04-06
388 Перегдяди
Поділіться
Поділіться до
Вбудовувати
Час початку
Завантаження
Мобільний
Мобільний
Айфон
Андроїд
Дивитися мобільний браузер
GO
GO
Додаток
Скануй QR код,
вбо вибери вірну систему телефону для завантаження
Айфон
Андроїд
Prompt
OK
Завантаження